vendredi 27 février 2015
mardi 24 février 2015
Attention
Une fois que l’inefficience
couvre de noir la gouvernance
Où la honte, l’irrespect sans souci
Envahissent l’unique barque de réserve du pays
La barque des génies, artisans de la santé
La barque des patients, penseurs de la liberté
Ouff, c’est brulé vif la pensée de Toussaint L’Ouverture
Qui par ses tactiques luttait contre l’aventure
La rapide et insensée folie de l’être humain
Ceux qui voient la pointe de leur nez et non leur fin
Si Fidel Castro nous exige d’assembler les idées
Sans nul doute la conscience ne va pas manquer
Si Jose Martí nous efforce à être cultivés
Apprendre à administrer n’a rien en contre la liberté
Si Che Guevara nous présente l’inconvénient du passé
C'est parce que loin en arrière le futur nous a laissé
Et si Jhon s’est prononcé sur l’affaire lamentée
C est qu’il a une leçon à vous démontrer
Une leçon qui nous invite à nous sacrifier
Pour éviter la fuite du réalisme et du positivisme
Car écrire sur du papier, parait enchantant
Mais écrire sur la peau humaine, parait bien ennuyant.
Dr Douyon Jhon Evenst
mardi 17 février 2015
Mon peuple périra par manque de connaissances
C'est une vérité!
je félicite les médias et je les critique du même coup parce qu'elles n'ont pas pu gérer les informations pour mieux contenir la foule, je félicite les organisateurs du carnaval et je les critique du même coup parce qu'ils refusent de monter le comite scientifique de suivi dont les ingénieurs de sons, de constructions, electro-mecaniques, les médecins, la protection civile, … pourraient encadrer les groupes musicaux et la foule. je félicite les résidents de L'HUEH et je les critique du même coup. J'ai eu la chance de pouvoir apprécier à la télé la douleur de l'électrocution sur le parcours du carnaval et en même temps j'étais sur place à l'HUEH pour les soins d'urgences. j'ai vu pleurer les médecins qui craignaient la mort de l'Icône du Rap Creole *FANTOM*, je les ai vu aussi mobiliser au maximum pour prendre soins des victimes, je les ai vu travailler avec le rien, je les ai vu travailler dans la désorganisation dont ils ne sont plus les inventeurs, je les ai vu dépasser face au soif des fans, les amis, les familles, les autorités, la presse qui veulent savoir de leurs proches, de leurs icônes, entre autre. et que personne n'a eu l'ingénieuse idée de recenser la liste des victimes présentes aux urgences et la retourner au besoin des familles, de la presse, entre autre.
Nous n'avons encore rien appris du tremblement de terre qui fait référence à la gestion de la panique et la nécessité de s'abriter face à tout danger en lieu et place de courir. Nous avons constater les nombreux syncopes par choc émotionnel, les fractures par piétinement et même des asphyxiés!
Espérons un jour que nous pouvons mieux prendre soins de nous même et de nos compatriotes!
Dr Jhon Evenst DOUYON
je félicite les médias et je les critique du même coup parce qu'elles n'ont pas pu gérer les informations pour mieux contenir la foule, je félicite les organisateurs du carnaval et je les critique du même coup parce qu'ils refusent de monter le comite scientifique de suivi dont les ingénieurs de sons, de constructions, electro-mecaniques, les médecins, la protection civile, … pourraient encadrer les groupes musicaux et la foule. je félicite les résidents de L'HUEH et je les critique du même coup. J'ai eu la chance de pouvoir apprécier à la télé la douleur de l'électrocution sur le parcours du carnaval et en même temps j'étais sur place à l'HUEH pour les soins d'urgences. j'ai vu pleurer les médecins qui craignaient la mort de l'Icône du Rap Creole *FANTOM*, je les ai vu aussi mobiliser au maximum pour prendre soins des victimes, je les ai vu travailler avec le rien, je les ai vu travailler dans la désorganisation dont ils ne sont plus les inventeurs, je les ai vu dépasser face au soif des fans, les amis, les familles, les autorités, la presse qui veulent savoir de leurs proches, de leurs icônes, entre autre. et que personne n'a eu l'ingénieuse idée de recenser la liste des victimes présentes aux urgences et la retourner au besoin des familles, de la presse, entre autre.
Nous n'avons encore rien appris du tremblement de terre qui fait référence à la gestion de la panique et la nécessité de s'abriter face à tout danger en lieu et place de courir. Nous avons constater les nombreux syncopes par choc émotionnel, les fractures par piétinement et même des asphyxiés!
Espérons un jour que nous pouvons mieux prendre soins de nous même et de nos compatriotes!
Dr Jhon Evenst DOUYON
dimanche 15 février 2015
Lanmou ak revolisyon
Sèl Sa m' konnen se renmen w
Renmen w ak zye ki nan kè m'
Renmen w ak tout pouvwa fè Bagay mwen
Renmen w tankou yon ti zanj nan syèl
Ak manchèt mwen tou pare pou m goumen
Goumen kont enjistis ak lopresyon
M renmen w ak lodè kap soti nan pawòl ou
M renmen w ak mizik
Mizik wap jwe sou kò m'
Tankou yon ti vièj
Yon ti vièj ki pote yon bouke flè
Yon flè ki pote souri ak limyè
Nan tristès ak nan fè nwè
M pa konn ki lòt jan pou m' renmen w
M fou, lèm wè ti bouch ou ak lòt yo
M renmen lè wap travay
Wi, m renmen lè nap travay ansanm
M renmen sam santi
Lè w kite zye w nan zye m
M pwomèt ou
Map kontinye renmen w
Nan mitan gwo batay
Se la m ka renmen w plis
Ann sove lanmou nou
Paske rayisman pa ka touche nou
Anyen pa ka rete nou
Nou toujou debou, ti bouch ou ak lòt yo
Yon lanmou ki pa pè chay
Yon jenés ki plen odas,
Yon vyeyès ki pa vle poze
Kap pouse nou
Ki vle mete nou kouche
Kouche nan mitan konba sa san rete
Yon konba ki plonje nou anba yon tant
Yon tant nan mitan yon legliz
Yon lanmou ki fè nou panse
Yon lanmou ki fè nou poze tèt nou kesyon
Yon lanmou kap tiye nou
Yon lanmou ki tache nan nanm nou
Tâche ak lansan ki mare nou yon ak lòt
M renmen w san pran souf
M renmen w jan w ye a
M renmen lè map rêve w
Reve pran plezi
Plezi nan bra w kap pran dife
M renmen w tankou yon ti bebe
E ou konn sa
Yon bébé ki bezwen pwoteksyon
Pwoteksyon kont abandon ak abi
M renmen tè sa kap vire an
Kap vire nan menm direksyon
Fanmiy, tete w ak lòt yo
M renmen w san jalouzi
M renmen w ak tout fòs mwen
M renmen w tankou yon malad
Yon malad kap tann tretman
M renmen w ak tout ipokrizi
M renmen w ak tout manti
E se konsa lanmou pran nou
Li mete nou sou menm chimen
Yon desten ki pa merite chanje
Yon wout kap mennen nou lwen
Lwen jiskaske nou pote laviktwa
Tankou yon swaf revolisyon
Tankou yon défi nan yon komedi
Ou menm avèm
Nan yon lanmou ki san parèy
Yon lanmou ki se tout vi nou
Yon lanmou ki se tout ti bo nou
Yon lanmou kise tout lòt yo
Lanmou sa a se tout sa nou posede.
Interprétation et adaptation: Jhon Evenst Douyon
Texte original anglais: Adelia Maria Batista
Renmen w ak zye ki nan kè m'
Renmen w ak tout pouvwa fè Bagay mwen
Renmen w tankou yon ti zanj nan syèl
Ak manchèt mwen tou pare pou m goumen
Goumen kont enjistis ak lopresyon
M renmen w ak lodè kap soti nan pawòl ou
M renmen w ak mizik
Mizik wap jwe sou kò m'
Tankou yon ti vièj
Yon ti vièj ki pote yon bouke flè
Yon flè ki pote souri ak limyè
Nan tristès ak nan fè nwè
M pa konn ki lòt jan pou m' renmen w
M fou, lèm wè ti bouch ou ak lòt yo
M renmen lè wap travay
Wi, m renmen lè nap travay ansanm
M renmen sam santi
Lè w kite zye w nan zye m
M pwomèt ou
Map kontinye renmen w
Nan mitan gwo batay
Se la m ka renmen w plis
Ann sove lanmou nou
Paske rayisman pa ka touche nou
Anyen pa ka rete nou
Nou toujou debou, ti bouch ou ak lòt yo
Yon lanmou ki pa pè chay
Yon jenés ki plen odas,
Yon vyeyès ki pa vle poze
Kap pouse nou
Ki vle mete nou kouche
Kouche nan mitan konba sa san rete
Yon konba ki plonje nou anba yon tant
Yon tant nan mitan yon legliz
Yon lanmou ki fè nou panse
Yon lanmou ki fè nou poze tèt nou kesyon
Yon lanmou kap tiye nou
Yon lanmou ki tache nan nanm nou
Tâche ak lansan ki mare nou yon ak lòt
M renmen w san pran souf
M renmen w jan w ye a
M renmen lè map rêve w
Reve pran plezi
Plezi nan bra w kap pran dife
M renmen w tankou yon ti bebe
E ou konn sa
Yon bébé ki bezwen pwoteksyon
Pwoteksyon kont abandon ak abi
M renmen tè sa kap vire an
Kap vire nan menm direksyon
Fanmiy, tete w ak lòt yo
M renmen w san jalouzi
M renmen w ak tout fòs mwen
M renmen w tankou yon malad
Yon malad kap tann tretman
M renmen w ak tout ipokrizi
M renmen w ak tout manti
E se konsa lanmou pran nou
Li mete nou sou menm chimen
Yon desten ki pa merite chanje
Yon wout kap mennen nou lwen
Lwen jiskaske nou pote laviktwa
Tankou yon swaf revolisyon
Tankou yon défi nan yon komedi
Ou menm avèm
Nan yon lanmou ki san parèy
Yon lanmou ki se tout vi nou
Yon lanmou ki se tout ti bo nou
Yon lanmou kise tout lòt yo
Lanmou sa a se tout sa nou posede.
Interprétation et adaptation: Jhon Evenst Douyon
Texte original anglais: Adelia Maria Batista
Inscription à :
Articles (Atom)